June Photo Diary

June 30, 2016

June
My favourite month of the year has been and gone - not gonna lie, that makes me sad! June is the official start to summer and everything feels lighter, fresher (read: warmer) and better this month. Is that just me? Anyway, June was a great month filled with personal joys and achievements and, of course, some beauty and fashion buys ;). Let's take a look...

O meu mês favorito do ano já veio e já foi - nem vou mentir, fico mesmo triste! Junho é o começo oficial do verão e tudo parece melhor, mais leve, mais fresco (quente) e feliz este mês. Sou só eu? Adiante, junho foi um mês cheio de conquistas pessoais a nível de relações, trabalho, etc... e, como não podia deixar de ser, algumas comprinhas, é claro ;). Vamos ver...

June 1

  • Zara changing rooms have become a bit of a second home to me this month! They've truly stepped up their game and I've got a ton of stuff of theirs on my wishlist. This lovely lacey number, however, is already mine
  • I got this Urban Decay Afterglow highlighter in the shade Sin this month and it has not left my face since! This is absolutely stunning, I couldn't recommend it enough. Do take a look at my in depth review here
  • A little sneak peek at my beauty station... I'll put together a full post on it very soon
  • Os provadores da Zara tornaram-se quase a minha segunda casa este mês! A Zara está recheada de coisas lindonas ultimamente e a minha lista de desejos já vai longa... Este top rendado, porém, já mora cá em casa
  • Comprei este iluminador da Urban Decay na cor Sin este mês e não tem saído da minha cara! É lindo de morrer, não o podia recomendar mais. Espreitem a minha review completa aqui
  • Um pequeno sneak peek da minha estação de beleza... Mostro mais em detalhe em breve
June 2

  • Details at my aunty's 40th birthday party. So pretty!
  • Glow on fleek on a sweltering Thursday afternoon. Cheeky Snapchat filter cameo, heeey
  • Comfort food at its best. You can never go wrong with a good Pizza Hut
  • The sandals I've been wearing to death (literally) this summer. Got them on sale at Sfera and they're the comfiest thing ever!
  • Detalhes da festa do 40.º aniversário da minha tia
  • Glow on fleek numa tarde quente de quinta-feira. Claro que o filtro do Snap tinha que aparecer
  • Comida de conforto no seu melhor. Pizza Hut nunca falha
  • As sandálias que tenho usado e abusado este verão. Comprei-as em saldo na Sfera e são a coisa mais confortável de sempre 
June 3

  • New car alert! We've been needing a major car upgrade for the longest time and we finally got the VW Tiguan. I'm not a cars person, but this is a thing of beauty... And absolutely massive, too, as I need to free fall into the ground because it's so high, haha
  • Perks of living in the countryside. This view never gets old
  • Me thinks an investment in a new FC Porto jersey for the new season is coming... Love this!
  • Novo carro! Já andavamos a precisar de trocar de carro há que tempos, e finalmente aconteceu! Compramos o VW Tiguan, lindão que só ele. Nem sou de gostar de carros, mas é impossível não babar com este SUV
  • Vantagens de viver no campo. Esta vista nunca é demais
  • Está na hora de investir numa nova camisola do FCP... Esta preta é linda que só ela!

June 4

  • My favourite luxury self tan is by Vita Liberata. I can't rave about this enough! The Dove Summer Revived lotion is a great drugstore self tan too, and I've been alternating between the two. I'll do an in depth post on this topic soon
  • Mum, if you're reading this, here's my birthday present ;).
  • All these hours at the gym paying off! Never been confident enough to rock a crop top until now... Gotta make the most out of our younger years, am I right?
  • O meu autobronzeador favorito é sem dúvida o da Vita Liberata, não há elogios suficientes para ele! Também há uma boa alternativa de supermercado, o Dove Summer Revived, e tenho alternado entre os dois. Faço um post mais completo em breve
  • Mãe, se estás a ler, está aqui o meu presente de aniversário ;).
  • Todas aquelas horas e suor no ginásio já estão a compensar! Nunca tive confiança suficiente para estrear um crop top até agora. Há que aproveitar a juventude, certo? 

June 5

  • YSL delivery! Isn't this parcel to die for?! I nearly squealed when the post man delivered it. Inside came my first Yves Saint Laurent lipstick, #44 Nude Lavalliere. This is a beauty! Read my post on it here
  • I spoke about my favourite KIKO eyeshadows this month too, read here to see why they're my must have from the brand
  • Choker style! Glowy makeup, baby pink lips and a choker. What more can a girl want? (more makeup, hehe)
  • Encomenda especial! Esta caixa não é de morrer? Quase que ginchei quando o senhor dos correios me trouxe a encomenda. Comprei o meu primeiro batom YSL, o #44 Nude Lavalliere, e é tudo de bom na vida. Leiam mais aqui
  • Falei sobre as minhas sombras favoritas da KIKO no blog este mês, leiam aqui por que são um dos melhores produtos da marca
  • Maquilhagem radiante, lábios rosa bebé e um choker preto... Que mais pode uma mulher querer? (mais maquilhagem, hehe)

June 6

  • I've been loving to style this black velvet ASOS choker lately. It adds so much to an outfit!
  • Cheeky Sephora haul! Took advantage of their sale and picked up some bits, but another trip is in order veeery soon
  • Swimsuit as a top? Why not? Simply adore this Oysho bathing suit, on and off the beach
  • Tenho adorado usar este choker preto da ASOS ultimamente, acrescenta aquele toque especial a qualquer outfit
  • Um pequeno haul da Sephora! Aproveitei os saldos e promoções para trazer umas coisinhas, mas esperem uma nova visita muiiiito em breve
  • Um fato de banho como um top? Porque não? Adoro este fato de banho da Oysho de paixão, dentro e fora da praia

On My Wishlist #1

June 29, 2016

Untitled-1
Every month I tell myself 'no more makeup, save up your money'… and every month I make a purchase or five. 'It's just who I am as a person, what can I do?!', I tell my mum and myself. However, this month I actually mean it. I've set aside a small amount of money to spend on some summer beauty products and call it a day for the month of July, with the aid of this wishlist right here, and the rest goes right to my piggy bank :). 

Todos os meses digo a mim mesma 'chega de makeup, poupa o teu dinheiro'... e todos os meses lá vem um ou cinco produtos morar cá para casa. 'Sou assim, que fazer?!', digo à minha mãe (e a mim mesma), mas em julho vai ser diferente. Já pus de lado um dinheirinho para gastar nalguns produtos de verão, que podem ver nesta wishlist, e o resto vai para as minhas poupanças :). 

MAC Prep + Prime Highlighter 

Nothing screams summer like glowy and radiant skin. My tired and lifeless face always betrays me, the little git, showing signs of my ever so present fatigue, so I could definitely use this magic pen. The shade 'Radiant Rose' is perfect for me and I intend to use this over my concealer to brighten my undereye area and to highlight some points of my face. ~ 22€ 

Nada grita verão como pele radiante e iluminada. A minha cara cansada e sem vida anda sempre a trair-me, qual ingrata, mostrando sinais da minha sempre presente fadiga. Por esta razão, preciso (e muito) da ajuda desta canetinha mágica. A cor 'Radiant Rose' é perfeita para mim e planeio usá-la por cima do meu corretor e para iluminar aqueles pontos estratégicos do rosto. ~ 22€ 

Charlotte Tilbury Hot Lips

When I found out Charlotte Tilbury was releasing a new lipstick range, I was all over it like a rash (ew). The collection is called Hot Lips and it boasts 12 lipsticks, all dedicated to famous and gorgeous women. There's three shades I'm particularly smitten with: Kim K.W.'s Nude (a very light nude), Miranda May (a bright pinky coral) and especially Kidman's Kiss (a petal pink). The packaging is delicious as always and all the shades in the range are to die for. Me thinks I'll finally pop my CT cherry soon... ~ 30€ 

Quando descobri que a Charlotte Tilbury ia lançar uma nova coleção de batons, quase que faleci. A coleção chama-se Hot Lips e tem 12 batons dedicados a mulheres lindas e poderosas. Há três que me apanharam logo: Kim K.W.'s Nude (um nude rosado clarinho), Miranda May (um rosa coral vivo) e especialmente o Kidman's Kiss (um rosa pétala). A embalagem é deliciosa como sempre e todas as cores são de babar. Parece que me vou finalmente estrear nos batons CT... ~ 30€ 

Urban Decay Beached Bronzer

A good bronzer is something I'm definitely missing in my collection. Since I never contour my face, investing in a bronzer seemed a bit of a waste, until now. There were three bronzers I was on the fence about: Too Faced's Milk Chocolate Soleil, Benefit's Hoola Bronzer and the Urban Decay Beached Bronzer in Sun-Kissed. The latter had my vote, because of the silky smooth formula and the gorgeous colour, so this is going to be a definite investment soon. ~ 27€ 

Um bom bronzer é algo que está sem dúvida em falta na minha coleção. Como nunca contorno o meu rosto, investir num bronzer de marca nunca foi uma prioridade, até agora. Tinha três bronzers na lista: o Milk Chocolate Soleil da Too Faced, o Hoola Bronzer da Benefit e o Beached Bronzer da Urban Decay na cor Sun-Kissed. A minha escolha recaiu no último, devido à fórmula super suave e à cor maravilhosa – nada de laranja 'Cheeto'. Será um dos meus investimentos muito em breve! ~ 27€ 

… 

What's on your summer wishlist? 
Qual é a vossa wishlist de verão?

My Top Three Nude Lipsticks

June 27, 2016

IMG_3684
Nude lipsticks are tricky for me. Because of my fair skin, I have to be very careful with whatever nude I choose to wear in order to avoid looking like a corpse. I wish I could be like Kim Kardashian - the queen of the nude lip, hands down - and rock whatever shade of nude I wanted and still look bomb af, but that's sadly not the case with me.

Through a lot of trial and error, I have found three nude lipsticks that work for me, which  are all coincidentally from MAC... Oops? ;). Let's get into it.

Batons nude são uma coisa complicada para mim. Devido à minha pele mega clarinha, não é qualquer nude que me favorece, já que corro o sério risco de parecer morta. Gostava de ser como a Kim Kardashian - a rainha inegualável dos nudes - e poder usar todos os nudes desta vida e ficar mega lindona. Infelizmente, não é o meu caso.

Depois de muita tentativa-erro, encontrei três tons nude que resultam comigo, estranhamente todos da MAC... Oops? ;). Vamos lá ver.

IMG_3699

Honeylove

Honeylove was my first ever nude lipstick. I got this about three months ago when I went into a MAC store looking for Velvet Teddy. It was out of stock then, so I turned to my other pick, Kinda Sexy. That felt too orange to me, so I picked Honeylove up, remembering it's Anna Saccone Joly's favourite MAC lipstick. I swatched it and immediately fell in love with its slightly pinky beige hue - and I bought it on the spot.

It's much lighter than Velvet Teddy - thus being a truer nude - but I love it nonetheless. I love to pair it with a darker lipliner or dusting over a darker lip gloss on top. This is a Matte lipstick.

O Honeylove foi o meu primeiro batom nude de sempre. Comprei-o há cerca de três meses quando fui à loja da MAC à procura do Velvet Teddy. Estava esgotado, portanto passei para a minha segunda escolha, o Kinda Sexy. Esse pareceu-me demasiado alaranjado para o meu gosto (queria um nude bege, afinal) e peguei no Honeylove por acaso, lembrando-me que é o batom favorito da Anna Saccone Joly. Ela está sempre impecável, portanto experimentei-o na mão e adorei o toque bege rosado do batom. Comprei-o na hora!

É mais claro do que o Velvet Teddy - tornando-o um nude mais 'verdadeiro' - mas adoro-o na mesma. Uso-o com um lip liner mais escuro por baixo ou ponho um gloss mais escuro por cima, para não me apagar o rosto.

IMG_3697

Velvet Teddy

Everyone and their mum knows about Velvet Teddy at this point. Kylie Jenner made it so famous - even though I don't believe it's the colour she used - that it was almost permanently sold out. I managed to get my hands on it by pure luck, as it had been restocked the day before, and all I can say is that I get the hype. It's such a beautiful colour for that 90's vibe I'm obsessed with - it's a Matte browny nude on me that instantly pulls a whole look together. Paired with a black velvet choker and an army green top or jacket... ugh, I die.

Já toda a gente e o seu gato conhece o Velvet Teddy. A Kylie Jenner tornou-o tão famoso (ainda que não ache que fosse a cor que ela usava) que está quase sempre esgotado. Consegui comprá-lo por sorte, uma vez que tinha chegado no dia antes de ir à MAC, e só posso dizer que percebo a loucura em torno dele. É o batom que recomendo sempre às minhas amigas, já que fica bem a TODA a gente, e cai mesmo bem com aquele look 90's que ando a adorar - é um nude acastanhado que dá aquele toque especial a qualquer outfit. Um top verde tropa, um choker de veludo preto e o Velvet Teddy... ugh, eu choro.

IMG_3700

Blankety

This one right here is my most recent MAC lipstick. I've had it for a little less than a month and I got it for two reasons: firstly, I wanted a creamy nude lipstick, and there's no better formula for that than the Amplified one. Secondly, I kept seeing this on so many girls and it looked like the perfect pinky nude, which was the nude I was missing in my collection.

I absolutely love this! When you swatch it you get the pinky coming through the gorgeous nude shade and it looks beautiful on the lip. It can wash you out a bit, so I would be careful with that, but I love to just lightly dab this on my lips for a stunning overall wash of nude. It's such a classy lipstick!

Este batom aqui é o meu mais novo da MAC. Tenho-o há menos de um mês e comprei-o por duas razões: primeiro, queria um nude cremoso, e não há melhor forma para isso do que os Amplified (esqueçam os Cremesheen). Segundo, vi-o em várias meninas e pareceu-me o nude rosado perfeito, e era isso que faltava na minha coleção de nudes.

Adoro este batom! Quando o experimentam, tem logo aquele tom rosado a aparecer por entre o nude, e fica muito bonito nos lábios. Pode parecer deslavado se o passarem muitas vezes no lábio e nem há necessidade para isso. Costumo só passar ligeiramente nos lábios e dá logo uma cor muito bonita e subtil, perfeita para o dia a dia!

IMG_3727
IMG_3678  
... 

What's your favourite nude lipstick? 
Qual é o vosso batom nude favorito?

Two In One

June 24, 2016

1
The first thing that drew me to this Oysho swimsuit was the gorgeous back. I'm not one to really invest in swimwear much at all, but I saw that I could wear this stunning swimsuit beyond the beach, and that's exactly what I did the other day!

A primeira coisa que me atraiu a este fato de banho lindão da Oysho foi o detalhe nas costas. Não sou muito de investir em roupa de banho, mas vi que podia usar este fato de banho para além da praia, e foi exatamente o que fiz no outro dia!

IMG_3772
IMG_3774 IMG_3766  
I paired it with a pair of high waisted white jeans and my trusty Primark wedges for a casual summer outfit, on my day off from work. I can't wait to wear this beauty more, on and off the beach!

Conjuguei o fato de banho com as minhas calças de ganga brancas e as minhas fiéis cunhas da Primark, para um look casual de verão no meu dia de folga. Mal posso esperar por dar mais uso a esta lindeza, dentro e fora da praia! 

IMG_3777

Mini Sephora Haul

June 23, 2016

IMG_3934 2
I popped into Sephora bright and early yesterday to have a snoop around their sale section. Armed with a dangerous iPhone list of goodies I wanted to get, I ended up picking up only two things: a repurchase and an item I've been wanting to try out for the longest time. Fret not, though, because I already made a mental note of all the goodies I want to get this month, so expect more hauls like this in the (very) near future...

Passei pela Sephora bem cedinho ontem de manhã para vasculhar os saldos em paz. Armada com uma perigosa lista no iPhone de coisinhas boas que queria experimentar, acabei por trazer só duas, com destaque para uma coisa que há muito queria experimentar. Não se preocupem, porém, porque já tenho uma lista mental de mil e uma outras coisas que quero trazer comigo até ao fim das promoções, portanto aguardem por mais hauls destes num futuro (muito) próximo...

IMG_3947

First up, I went straight to the Urban Decay counter. There's other stuff I want to get, such as the All Nighter setting spray, the Beached Bronzer and another one of the highlighters in Aura, but there was one item I wanted above all others, and that is the Naked Skin concealer

Now that my MAC one is on its last legs - seriously, I've never gone through a concealer this fast, value for money isn't that fab -, I wanted to look for an alternative that wasn't as drying or as full coverage. A concealer that was luminous was also one of my requisites, so I chose this highly raved about baby. The shade selection is atrocious, however: I figured I'd go for Fair Neutral for some highlighting but dang that colour is light asf, so I chose Light Warm instead. We'll see how I get on with it... Expect a detailed review soon!

Primeiro, fui logo direta ao balcão da Urban Decay. Há muita coisa deles que quero experimentar, tal como o spray de fixação All Nighter, o Beached Bronzer e mais um dos iluminadores na cor Aura, mas havia um produto que estava no topo da lista: o corretor Naked Skin.

Agora que o meu Pro Longwear da MAC está a dar as últimas - nunca acabei com um corretor tão rápido e não achei piada a isso -, queria uma alternativa que não fosse tão seca nem tão full coverage. Um corretor que tivesse luminosidade também era um requisito, portanto fiquei-me por este super famoso e adorado por quase todos na blogosfera. A escolha de cores é péssima: pensei que ia precisar do Fair Neutral, mas aquilo é braaaaanco (!), portanto fiquei-me pelo Light Warm. Vamos ver como me dou... Esperem uma review detalhada em breve!

IMG_3885 2

Lastly, a repurchase. It's no wonder this Waterproof Eye Makeup Remover is one of Sephora's best sellers, because it removes the most stubborn and black eye makeup in less than a heartbeat. This is my third tube of this stuff and I keep repurchasing and repurchasing and repurchasing... Couldn't recommend it enough!

Por fim, uma recompra. Não me surpreende nada que este tubinho seja um dos best sellers da Sephora, porque remove qualquer maquilhagem teimosa e preta como a noite em menos de nada. Já é a minha terceira embalagem e é um produto que vou voltar a comprar e comprar e comprar... Não o podia recomendar mais!

IMG_3877
Next on my list? Another one of the Sephora Cream Lip Stains, their Wonderful Cushion foundation and some other bits and bobs ;). What's your favourite Sephora product?

A seguir na minha lista? Talvez mais um dos Cream Lip Stains e a base Wonderful Cushion, assim como outras niquices ;). Qual é o vosso produto favorito da Sephora?

My Go To Bright Lip

June 22, 2016

IMG_3564 2
I've talked about my love for the Sephora Cream Lip Stains on the blog before - coincidentally, it's one of my most read posts to date! Now that summer is here and has knocked on our door with a vengeance (at least in Portugal), I thought I'd dig up my favourite bright lip for the warmer days and talk about it on the blog again, to celebrate the summer Sephora sale that started yesterday, the 21st of June!

Já falei dos Cream Lip Stains da Sephora no blog - coincidência ou não, é um dos posts mais lidos de sempre! Agora que o verão chegou em bom e mais quente do que nunca (pelo menos em Portugal), achei que estava na hora de 'desenterrar' o meu batom vivo favorito e falar-vos um bocadinho dele, mesmo a tempo dos saldos da Sephora, que começaram ontem (dia 21)!

IMG_3572

In my eyes, Sephora's Cream Lip Stains are the O.G. of liquid lipsticks. Kylie Jenner? Pfft, b*tch please. These are hugely hyped around the blogosphere, because they're super affordable and have stunning formulas and shades. After all this time, I still haven't managed to get my mitts on the very famous #13 Marvellous Mauve - it's perpetually sold out - but I do have two of the shades, my favourite being #2 Strawberry Kissed. This is a pinky red shade that looks STUNNING against paler skin tones, because it makes everything pop so much! I definitely prefer pinkier reds rather than true, bold reds because I find them less harsh. 

Na minha opinião, os Cream Lip Stains da Sephora são os batons líquidos originais da vida. Kylie Jenner? Pfft... A Sephora fê-los (e melhor) primeiro. Ponto número um, são muito mais baratos. Segundo, tem muitas cores e a fórmula é incrível! Ainda não consegui pôr as patinhas no #13 Marvellous Mauve - está permanentemente esgotado - mas tenho duas cores, sendo que a minha favorita é a #2 Strawberry Kissed. É um rosa avermelhado lindão que fica tão bem em meninas com pele clara, dá logo um boost de cor e alegria a qualquer look! Prefiro vermelhos com subtons rosa aos vermelhos vivos, porque acho-os menos 'in your face'. 

IMG_3577 IMG_3565These last all day long - you have to pry them off your lips with a strong ass oil - and are a bit drying, but not overly so... Let's face it, every liquid lipstick is drying anyway. You do have to moisturise your lips properly so as to avoid cracks - or 'butt hole' lips, like Jaclyn Hill says - but these look just beautiful on the lips and are super easy to apply. They cost 12,95€ and get the job done as well or better than Kylie's!

Eles duram o dia todo - precisam de um bom óleo para os arrastar dos lábios - e secam um pouco os lábios... Mas qualquer batom líquido o faz, digamos. É preciso hidratar bem os lábios para evitar aquelas rachas terríveis, mas as cores ficam lindas e vibrantes nos lábios e são suuuper fáceis de aplicar. Custam 12,95€ e fazem o trabalho tão bem ou melhor do que os da Kylie!

IMG_3816
 
... 

What's your favourite Sephora product? 
Qual é o vosso produto favorito da Sephora?

Why KIKO Converted Me To Eyeshadows

June 20, 2016

IMG_3617
Out of every make up item there is, eyeshadow is my least favourite. First of all, I can't blend for sh*t. Smoky eyes? I have more of a chance of looking like a raccoon rather than a perfect Kim Kardashian. But, more importantly, I just don't think I suit them, especially the darker eyeshadows.

With that being said, I'd never invest in a Naked palette, or those gorgeous Hourglass ones, because I know I wouldn't be getting my money's worth. KIKO, on the other hand, I'm more than down with, and there's two star products I want to talk to you about.

De todos os produtos de maquilhagem que há, as sombras são o que menos gosto. Primeiro, sou péssima a pintar os olhos. Smoky eye? Mais depressa pareço um guaxinim do que uma bela Kim Kardashian. Mas, acima de tudo, não acho que as sombras me ficam bem, especialmente as escuras.

Posto isto, é óbvio que nunca me vão ver a gastar uma pipa de massa numa paleta Naked da Urban Decay, ou naquelas (lindonas) da Hourglass, porque sabia que era deitar dinheiro ao lixo. Porém, sombras da KIKO? Sim, por favor! Há dois produtos sobre os quais vos quero falar.

IMG_9308
IMG_9317  
I'm sure you've all have more than heard about the Longlasting Eyeshadow Stick by KIKO, which are a great dupe for the ByTerry Ombré Black Star eyeshadows and even the Laura Mercier ones, for a third (maybe more) of the price. I took advantage of the buy 3, take 6 sale back in March and picked up the shades 05 Rosy Brown and 25 Light Taupe. The first one is a copper bronze colour that is stunning for an easy smoky eye, and the latter is the eyeshadow I reach for everyday - a gorgeous silvery taupe colour that is perfect to brighten up the eye and pull a look together almost immediately. They aren't insanely pigmented, which I like, making them perfect for a subtle everyday look. ~ 6,90€

Quase de certeza que já ouviram falar das Longlasting Eyeshadow Sticks da KIKO, um dupe maravilhoso para as caríssimas Ombré Black Star da ByTerry e das da Laura Mercier, a um terço (ou mais) do preço. Comprei-as em promoção em março e trouxe as cores 05 Rosy Brown e 25 Light Taupe. A primeira é um castanho bronze acobreado, perfeito para um smoky eye bem relaxado e fácil. A segunda é a minha sombra favorita de sempre! Uso-a quase todos os dias, porque é um prateado acinzentado muito súbtil e que ilumina logo o olhar. Não são muito pigmentadas, mas são ótimas para o dia a dia e super fáceis e rápidas de aplicar. Recomendo vivamente! ~ 6,90€

IMG_3630 IMG_3652 IMG_3653  
Now, these are one of KIKO's star products, I feel like. These are the Water Eyeshadows and you could, no joke, spot these in the high street and be charged 30€ for them. They are absolutely stunning and boy, do these pack a punch in the pigmentation department! You can use these wet or dry - wet makes them twice as intense - and the shades I own can also be used as highlighters. I have 200 Champagne and 208 Light Gold. The first one is a browny rose gold shade that looks awesome on the lid and the second one is a pure gold eyeshadow that looks perfect as a highlighter. ~ 8,90€

Estas belezas são, na minha opinião, um dos melhores produtos da KIKO. São as Water Eyeshadows, conhecidas até nos USA, e se as vissem numa loja de marca, provavelmente cobravam-vos 30€ por elas. São lindas demais e nossa, são pigmentadas até dizer chega! Podem usá-las molhadas ou secas - molhadas são ainda mais intensas - e as cores que tenho são a 200 Champagne e 208 Light Gold. A primeira é um cobre quase rose gold lindão e a última é um dourado beeeem douradão, perfeito para usar até como iluminador nos pontos altos do rosto. ~ 8,90€

...

What's your favourite KIKO product?
Qual é o vosso produto favorito da KIKO?


New In: For The Summer

June 19, 2016

19

Finally we're starting to get sunny hot weather – between 29 and 33 degrees these next few weeks! – so it was about time I added some summer appropriate bits to my wardrobe. 

Finalmente o tempo quente já está à espreita – temperaturas entre os 29 e 33 graus durante as próximas semanas! –, portanto já estava mais do que na hora de acrescentar algumas peças para o verão ao meu armário.
  820  
I decided it was time to stock up on some sandals, since the ones I owned from last year are a bit worse for wear at the minute. I stopped by Sfera and Primark and picked up two pairs: these dazzled, mega comfortable ones which were on sale for 15€ and these stunning ones from Primark with white and bright pink accents, which will look lovely with a white dress or shorts. ~ 18€

Já era tempo de renovar as minhas sandálias, visto que as que usei no ano passado já estão mais do que gastas e a pedir a reforma. Passei pela Sfera e pela Primark e trouxe dois pares: um par creme com brilhantes que estava em saldo por 15€ e um par com pormenores rosa choque e contas, que adorei assim que o vi – vai ficar top com um vestido branco ou calções. ~ 18€

21

Me and shorts... It's tough. My generous thighs demand comfortable fabric and stretch, but my size 0 waist won't let me squeeze into anything over a size 34 or Small. My problem: that huge gap between my waist and the shorts, where I could legit fit a small child into. However, I finally found the PERFECT pair (caps appropriate) at C&A – stretchy, breathable, won't dig into my thighs as I sit and, most importantly, no gap in sight! Woohoo! The lace accent underneath just makes them extra special and they fit like a dream. ~ 17,90€ 

Eu e calções de ganga... É difícil. As minhas coxas bem generosas pedem tecidos que estiquem e que sejam confortáveis, mas a minha cinta XXXS não me deixa usar nada acima do 34. O problema? Aquele espaço horrível entre os calções e a cinta, no qual provavelmente conseguia enfiar uma pequena criança. Mas, nada temam! Finalmente encontrei o par PERFEITO (caps lock necessário) na C&A: esticam, são confortáveis, dá para respirar neles e, mais importante de tudo, não há um buraco negro! Woo-hoo! O pormenor da renda torna-os extra especiais e assentam na perfeição. ~ 17,90€
  22

This lovely lacy number by Zara has also found its way into my wardrobe. I'm in love with the off the shoulder detail and the intricate lace and embroidery! Take a better look at it in this post. ~ 25,95€ 

Este top rendado lindão da Zara também já mora cá em casa! Adoro o pormenor do ombro, da renda e do bordado no top. Vejam melhor neste post! ~ 25,95€ 

... 

What's your must have Summer piece? 
Qual é a vossa peça imprescindível para o verão?

Better Than Sex?

June 17, 2016

IMG_3088
Mascara isn't my favourite make up item. While I can buy allll of the lipsticks, it's very rare that I'm truly wowed and lusting after a mascara – it's something I can't justify spending copious amounts of money on. A €35 lipstick? Sure! A 20€ mascara? Errr... Nope. 

In this case, Sephora comes to the rescue. One of the (many) great things about my beloved Sephora is that they offer a mini sized version of all the high end mascaras for us to try, without having to commit to the huge (and super expensive) full sizes. I picked up the super hyped Too Faced Better Than Sex mascara, which is the subject of a love-hate relationship for most people, and now I see why. 

Rímel não é, de todo, o meu produto favorito. Posso comprar todos os batons do mundo, mas é muito raro investir numa máscara, só mesmo por necessidade. É ainda mais raro ficar impressionada com uma máscara de pestanas e custa-me dar muito dinheiro por uma. €35 por um batom? Siga! 20€ por um rímel? Errr... Não. 

Neste caso, a Sephora vem ao salvamento. Uma das coisas (muito) boas da Sephora é vender versões mini das máscaras caras, que podemos experimentar sem pagar balúrdios pela versão full size. Foi assim que comprei a Better Than Sex da Too Faced, uma das máscaras mais faladas de sempre, mas que ou se adora, ou se detesta, e agora percebo porquê.
  IMG_3104-2IMG_3090  
I got this over a month ago and have been using it every time I do my make up, so I have a good opinion on it. At first I was completely obsessed with it! This packs on the volume in your lashes like craaazy, BUT... There is a but, and it's a pretty big one for me. 

First of all, this is so clumpy, it's insane – I'm talking about an almost goopy mess, with lashes sticking together. But the worst part for me is that this makes me look like a panda in about three hours flat! This smudges alllll over the lids and under my eyes, every single time I try to apply mascara to my lower lashes. For the price, I was expecting way better. 

Já a tenho há mais de um mês e é o que uso sempre que me maquilho, portanto já tenho uma opinião bem formada sobre ela. Quando a usei pela primeira vez fiquei obcecada! Imenso volume, tudo de bom nesta vida. Mas a partir daí, foi sempre a descambar. 

Primeiro, cola as pestanas todas e dá aquele efeito de pestana perna de aranha, o que nunca é bom. Mas a pior parte é mesmo o facto de transferir para a pálpebra e para debaixo dos olhos, quando tento por máscara nas pestanas inferiores. Acontece sempre e dá um aspeto horrível e descuidado! Pareço um panda em menos de três horas, fico toda borratada. Para um rímel que custa 26€, esperava bem, bem melhor.
  IMG_3096-2

Would I repurchase? Definitely not. Next time I'm trying Benefit's darlings – the Roller Lash and They're Real – to see if I get along with those better. And, nope, definitely not better than sex ;). 

Voltaria a comprar? Não, de todo. Da próxima vez vou experimentar as queridinhas da Benefit – Roller Lash e They're Real – a ver se me dou melhor.

My First YSL Lipstick

June 15, 2016

IMG_3136
Looking at this beautiful tube of Yves Saint Laurent lipstick, I'm suddenly struck by this thought: a little over a year ago, I was merely a beauty know-nothing (yes, that's a thing) whose 'beauty splurging' consisted on buying a KIKO lipstick – two, if I was brave – and feel like I had already burnt a hole in my purse. Fast forward to now and, even though I'm still the epitome of a cheap skate, I've decided to occasionally splurge on quality items that will serve me well and that I can collect. All this blah blah to say that yes, girls, I finally have a YSL lipstick to call my own, and oh how excited am I!

Ao olhar para esta embalagem linda Yves Saint Laurent, bateu-me assim uma ideia: há pouco mais de um ano eu não passava de uma sabe nada de beleza (sim, isso existe) e que achava que comprar um batom da KIKO – dois, se me estivesse a sentir aventureira – era a loucura. Passado todo este tempo, é ver o meu arsenal de beleza a crescer a olhos vistos e, apesar de continuar uma forreta de todo o tamanho, decidi investir em produtos bons e que são maravilhosos para colecionar. Todo este paleio para dizer que sim, amores, já tenho o meu primeiro batom YSL e oh, o entusiasmo é taaanto!
  IMG_3162IMG_3149

I was very torn between #1 Nude Beige, from the Rouge Volupté line, and YSL's new Spring/Summer 2016 release, #44 Nude Lavalliere from the Rouge Volupté Shine Oil-in-Stick formula (woo, mouthful!). However, I found Nude Beige to be sold out everywhere and I learned they were discontinuing the Rouge Volupté line (boo!), so I went for my other love, Nude Lavalliere. It looks like a dark pink on the tube but don't be fooled: this is a gorgeous nude pink that Freddy My Love made me fall in love with! 

Estava super indecisa entre o #1 Nude Beige, da linha Rouge Volupté, e o novo lançamento da YSL para o verão de 2016, #44 Nude Lavalliere da linha Rouge Volupté Shine Oil-in-Stick. Decidi-me pelo Nude Beige... até o descobrir esgotado e que a YSL ia descontinuar a linha. Boo! No entanto, foi um sinal: parte da minha resolução 'Pé de Meia' é não comprar nada que já tenha igual, e o #44 era algo diferente para mim! Pode parecer um rosa escuro, mas é tudo menos isso, é um rosa bem clarinho. Vi-o no canal da Freddy My Love e apaixonei-me!
  IMG_3430 IMG_3486

Formula – The formula of these is insane! If you're after a matte, stay-all-day lipstick, then you're for sure in the wrong place. But if you, like me, love a glossy, moisturising lipstick that makes your lips look so healthy and yummy, this is it! 

Fórmula – A fórmula destes batons é incrível! Se andam à procura de um batom mate que dure todo o dia, não é aqui que o vão encontrar. Mas se, como eu, adoram um batom bem glossy e hidratante que faz com que os lábios parecam super saudáveis e carnudos, então este é para vocês. 

Finish – Very glossy and creamy. The formula isn't very opaque, so you need to pack it on a bit. 

Acabamento – Muito brilhante e cremoso. A fórmula não é muito opaca, portanto requer mais do que uma passagem. 

Wear Time – I'd say three hours, give or take, before you need to whip it out and reapply. 

Duração – Diria três horas, mais ou menos, até terem que puxar da mala e reaplicar. 

Pigmentation – Good! I thought they'd be sort of like a balm, because of the oil-in-stick shebang, but these pack a surprising punch in the colour department. 

Pigmentação – Boa! Pensei que iam ser quase como um bálsamo, dado o nome oil-in-stick, mas estes batons têm uma boa cor. 

Scent – I had to mention this because the smell is DIVINE! It smells of mangoes to me, and it's such a joy to apply and be hit with this fruity scent... Ahh, heaven. 

Aroma – Tinha que mencionar este detalhe, porque o aroma destes batons é divino! Cheira a manga, e cada vez que aplicamos o batom sentimos aquele cheirinho frutado tão bom... Ahhh! 

Price – Usually 35€, but I got 10€ off at Primor so I paid 24,75€ in total, which is almost the price of a MAC lipstick. 

Preço – Normalmente ronda os 35€, mas tive 30% de desconto na Primor e paguei 24,75€, quase o preço de um batom MAC.
  IMG_3454IMG_3456

Spanish and Portuguese babes, alert! If you're after a YSL lipstick but aren't too keen on shelling out almost 35€, Primor's got you covered! With my purchase, I got a free YSL make up bag and a sample of their new Vinyl mascara – plus 10€ off on my lipstick. Crazy or whaaat!? Delivery took less than two days, too, and it all came perfectly. I'm in love! Check it out here.

Babes portuguesas e espanholas, alertem! Se andam à procura de um batom YSL mas não vos apetece muito pagar 35€, vão espreitar a Primor! Com a minha compra recebi um necessaire da YSL e uma amostra da nova máscara Vinyl – e 10€ de desconto no meu batom. Quié isto geeente?! Demorou menos de dois dias a chegar e chegou tudo impecável. Mais do que recomendo! Espreitem aqui.

Latest Instagrams


© francisca may. Design by Fearne.